Εθνικό Θέατρο: Η Έρις Κύργια διαδέχθηκε τον Λιγνάδη – Η ανακοίνωση του υπουργείου Πολιτισμού

51

Η Έρις Κύργια ορίστηκε μεταβατική Καλλιτεχνική Διευθύντρια του Εθνικού Θεάτρου μετά την παραίτηση του Δημήτρη Λιγνάδη όπως ανακοίνωσε το υπουργείο Πολιτισμού.

Παράλληλα ξεκινούν οι διαδικασίες για την ανάδειξη του επόμενου  Καλλιτεχνικού Διευθυντή, μέσω ανοιχτής διαδικασίας εκδήλωσης ενδιαφέροντος και σύμφωνα με τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Αξιολόγησης, η οποία θα συγκροτηθεί από πρόσωπα εγνωσμένου κύρους.

Ολόκληρη η ανακοίνωση του υπουργείου Πολιτισμού:

Με γνώμονα την άμεση και αποτελεσματική λειτουργία του Εθνικού Θεάτρου και τη μετάβασή του στη νέα περίοδο, το Υπουργείο Πολιτισμού και Αθλητισμού προχωρά στον ορισμό της  Έρις Κύργια, ως μεταβατικής Καλλιτεχνικής Διευθύντριας του Εθνικού Θεάτρου.

Παράλληλα, το Υπουργείο Πολιτισμού και Αθλητισμού προβαίνει άμεσα στις απαιτούμενες ενέργειες προκειμένου ο επόμενος Καλλιτεχνικός Διευθυντής να αναδειχθεί από  την ανοιχτή διαδικασία εκδήλωσης ενδιαφέροντος και σύμφωνα με τη γνωμοδότηση  της Επιτροπής Αξιολόγησης, η οποία θα συγκροτηθεί από πρόσωπα εγνωσμένου κύρους.

Συγκεκριμένα, την 5η Απριλίου το Υπουργείο Πολιτισμού και Αθλητισμού θα δημοσιοποιήσει το πλαίσιο της διαδικασίας καθώς και τη σύνθεση της Επιτροπής. Η διαδικασία  κατάθεσης φακέλων από τους ενδιαφερόμενους έχει καταληκτική ημερομηνία την 7η Μαίου. Η ανακοίνωση των αποτελεσμάτων  θα  γίνει την 6η Σεπτεμβρίου, οπότε και θα  οριστεί ο νέος Καλλιτεχνικός Διευθυντής, με τριετή θητεία.

Η Υπουργός Πολιτισμού και Αθλητισμού Λίνα Μενδώνη δήλωσε: «Όπως είχαμε ανακοινώσει από τον Αύγουστο 2019, ο επόμενος καλλιτεχνικός διευθυντής στο Εθνικό Θέατρο, όπως και στο Ελληνικό Φεστιβάλ, θα προέρχεται από ανοιχτή προκήρυξη, μέσα από δημόσια πρόσκληση. Είχαμε μάλιστα πει ότι αυτό θα γίνει περίπου στο μέσον της θητείας του απελθόντος καλλιτεχνικού διευθυντή. Οι συνθήκες σήμερα επιβάλλουν η διαδικασία να ξεκινήσει νωρίτερα.

Ο επόμενος καλλιτεχνικός διευθυντής του Εθνικού Θεάτρου θα προέλθει από την προκήρυξη και η διαδικασία αξιολόγησης και επιλογής θα έχει ολοκληρωθεί  ως την 6η Σεπτεμβρίου, του τρέχοντος έτους. Το μεταβατικό διάστημα θα καλυφθεί από την μέχρι προχθές αναπληρώτρια καλλιτεχνική διευθύντρια, Ερι Κύργια. Πέρα από τις γενικότερες γνώσεις της, αυτό το οποίο έχει σημασία είναι ότι είναι ο άνθρωπος που γνωρίζει το δραματολόγιο της τρέχουσας περιόδου και γνωρίζει πολύ καλά όλα τα διοικητικά θέματα και κυρίως όλες τις διοικητικές εκκρεμότητες που έχει το Εθνικό Θέατρο. Επομένως, για το μεταβατικό διάστημα από τον Φεβρουάριο 2021 ως τις αρχές Σεπτεμβρίου 2021, θεωρούμε ότι είναι το ενδεικνυόμενο πρόσωπο για να μπορέσει το Εθνικό Θέατρο να λειτουργήσει απρόσκοπτα σύμφωνα με τον προγραμματισμό του».

Ο Υφυπουργός Πολιτισμού και Αθλητισμού, αρμόδιος για θέματα Σύγχρονου Πολιτισμού, κ. Νικόλας Γιατρομανωλάκης, δήλωσε: «Πέρα από το αναγνωρισμένο – πρωτίστως από τους συναδέλφους της – ταλέντο, η Έρι Κύργια έχει αναπτύξει μία σχέση ζωής με το Εθνικό Θέατρο με το οποίο συνεργάζεται από το 2007, με επιστέγασμα την επιτυχημένη πορεία της στη θέση της αναπληρώτριας Καλλιτεχνικής Διευθύντριας. Η παρουσία της στο Εθνικό Θέατρο αποτελεί  εχέγγυο για την επόμενη ημέρα».

Η Έρι Κύργια διαθέτει μια πολυσχιδή εμπειρία και επιτυχημένη πορεία στο χώρο του ελληνικού θεάτρου. Με προπτυχιακές (υποτροφία Α. Παπαδάκη) και μεταπτυχιακές (αριστούχα απόφοιτος) σπουδές στο Τμήμα Θεατρικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Αθηνών, η Έρι Κύργια έχει συνεργαστεί με την ιδιότητα της θεατρολόγου, της μεταφράστριας και της διασκευάστριας μεταξύ άλλων με τους Γ. Χουβαρδά, Μ. Μαρμαρινό, Δ. Τάρλοου, Κ. Ευαγγελάτου, K. Bogomolov, O. Korsunovas, C. Graužinis, Δ. Καραντζά κ.ά., καθώς και με φορείς και οργανισμούς, όπως το Εθνικό Θέατρο, η Εθνική Λυρική Σκηνή, ο Θεατρικός Οργανισμός Κύπρου, το Θέατρο Τέχνης, το Δημοτικό Θέατρο Πειραιά, η Στέγη Γραμμάτων και Τεχνών και το Θέατρο Πορεία.

Χαρακτηριστικά δείγματα των συνεργασιών της, αποτελούν οι παραστάσεις «Τρεις αδερφές» (2016), «Φυλές» (2019), «Η αγριόπαπια» (2017), «Πλατεία Ηρώων» (2017), «Παλιοί καιροί» (2018), «Δον Ζουάν» (2017), «Οι δαιμονισμένοι» (2017) κ.ά. Επιπλέον, έχει μεταφράσει από τις πρωτότυπες γλώσσες τα έργα «Πελεκάνος» και «Οι δανειστές» του Α. Στρίντμπεργκ, «Αρχιμάστορας Σόλνες», «Έντα Γκάμπλερ», «Όταν ξυπνήσουμε εμείς οι νεκροί» του Ε. Ίψεν, «Πλατεία Ηρώων» του Τ. Μπέρνχαρντ, «Ο χρυσός δράκος» του Ρ. Σιμμελπφένιχ, «Παλιοί καιροί» του Χ. Πίντερ, «Παραλλαγές Θανάτου» και «Κάποιος θα έρθει» του Γ. Φόσσε.